Presidente do Conselho de Administração Emmanuel Sousa de Abreu 

Ministério de Minas e Energia

Atualmente, é Secretário Executivo-Adjunto do Ministério de Minas e Energia. Professor da Unb e servidor de carreira do Banco Central do Brasil. Possui doutorado com habilitação em Finanças e Métodos Quantitativos pelo PPGA da Universidade de Brasília (2019) com bolsa sanduíche na Foisie Business School (Worcester Polytechnic Institute – WPI), mestrado na área de Controladoria pelo PPGCONT da Universidade Federal da Bahia (2013), especialização em Auditoria Governamental pela Universidade Católica do Salvador (2009), graduação em Direito pelo Instituto Processus (2019), graduação em Ciências Contábeis pela Universidade do Estado da Bahia (2008) e graduação em Administração pela Universidade Federal da Bahia (2006). Já exerceu e atividades de docência, executivas e de gestão em diversas instituições públicas e privadas, como: Banco Central, Banco do Brasil, Caixa Econômica Federal, Tesouro Nacional, Secretaria de Política Econômica, Instituto de Educação Superior de Brasília, DNPM (atual ANM), entre outras.

Siglas ETA

η inf (%). Limite Inferior de Eficiência Volumétrica, % nas Condições de Teste de Recebimento (Lower Volumetric Efficiency Limit, % Under Receiving Test Conditions)
η sup (%). Limite Superior de Eficiência Volumétrica, % nas Condições de Teste de Recebimento (Upper Volumetric Efficiency Limit, % Under Receiving Test Conditions)

Siglas Z

ZBV. Zona de Baixa Velocidade (Low-Velocity Zone)

ZEE. Zoneamento Ecológico-econômico (Ecological-economic Zonation)

ZEEC.- Zoneamento Ecológico-Econômico Costeiro (Coastal Ecological-Economic Zoning)

Siglas Y

Conteúdo em construção.

Siglas X

XBD. crossbedded (camada com estratificação cruzada) (camada com estratificação entrecruzada, Port.)

XLPE. Cross-Linked Polyethylene (Polietileno Reticulado).

XO. Crossover (Sub de Cruzamento)

XOV. Crossover Valve (Válvula de Interligação)

XT. Christmas Tree (Árvore de Natal)

XTRT. Christmas Tree Running Tool (Ferramenta de Instalação da Árvore de Natal)

Siglas W

W/C. Water Cushion (Almofada de Água)

W/O. Workover (Trabalhos de restauro de poço)

W1. Wing 1 (Válvula Lateral da Linha de Produção na Árvore de Natal Molhada)

W2. Wing 2 (Válvula Lateral da Linha do Anular na Árvore de Natal Molhada)

WAB.- Weak Air Blow (Sopro de Ar Fraco)

WAP. Wax Apperance Point (Ponto de Formação de Parafina)

WAT. Wax Appearance Temperature (Temperatura de Formação de Parafina)

WB. Wear Bushing (Bucha de Desgaste)

WBM. Water Based Mud (Fluidos à Base de Água)

WBRT. Wear Bushing Running Tool (Ferramenta para Instalar, Desassentar a Bucha de Desgaste na Cabeça do Poço)

WBS. Work Breakdown Structure (Estrutura Analítica de Projeto)

WC. Water Cut (Corte de Água) (Corte com Água Misturada, Port.)

WC. Wildcat (Poço Pioneiro)

WCM. Water Cut Mud (Lama com Água)

WCO. Waiting On Cement (Esperas Secagem do Cimento)

WCO.- Water Cut Oil (Óleo com Água)

WCT. Wet Christmas Tree (Árvore de Natal)

WD. Water Depth (Lâmina D’água, Profundidade D’água) (Lâmina de Água, Profundidade de Água, Port.)

WellCAP. Well Control Accreditation Program (Programa de Credenciamento em Segurança de Poço)

WFM. Water Fraction Meter (Medidor de Fração de Água)

WGR. Water-Gas Ratio (Razão Água-Gás)

WHP. Wellhead Pressure (Pressão na Cabeça de Poço)

WIH.- Went in Hole (Entrou no Poço). Normalmente depois de mudança de broca.

WITS. Wellsite Information Transfer Specification (Protocolo de Intercâmbio de Dados)

WKO. Workover (Trabalhos de restauro de poço)

WL. Wireline (Cabo de Aço)

WLR. Water-Liquid Ratio (Razão Água-Líquido)

WO. Workover (Trabalhos de restauro de poço)

WOB. Weight on Bit (Peso ou Pressão Sobre a Broca)

WOC. Waiting on Cement (Tempo de Espera da Pega do Cimento)

WOCS. Workover Control System (Sistema de Controle de Workover)

WOMP. Well Operations Management Plan (Plano de Gestão de Operações em Poço)

WOR. Waiting on Rig (À Espera da Sonda)

WOR. Workover Riser (Riser de Completação)

WOW. Waiting on Weather (À Espera de Melhoria do Tempo)

WP. Working Pressure (Pressão de Trabalho)

WPC. World Petroleum Congress (Congresso Mundial de Petróleo)

WPC. World Petroleum Congress (Congresso Mundial do Petróleo)

WTI. West Texas Intermediate (Referência Norte-Americana de Qualidade de Óleo Cru)

WTS. Water to Surface (Água à Superfície)

WXT. Wet Christmas Tree (Árvore de Natal Molhada)

Siglas V

V. Volume (Volume)

VASPS. Vertical Annular Separation and Pumping System (Sistema de Separação Vertical Anular com Bombeamento)

VBR. Variable Bore Rams (Gaveta Variável de Tubos)

VD. Vertical Depth (Profundidade Vertical)

VDL. Variable Density Log (Perfil de Densidade Variável)

VDV. Válvula de Dupla Vedação (Double Seal Valve)

VFD. Variable Frequency Drive (Conversor de Frequência)

VFG.- very fine grain (grão muito fino)

VGL. Válvula de Gas Lift (Gas Lift Valve)

VGP. Virtual Geomagnetic Pole (Polo Geomagnético Virtual)

VI. Viscosity Index (Índice de Viscosidade)

VIM.- Vocabulário Internacional de Metrologia (International Vocabulary of Metrology)

VISC. – Viscosidade (Viscosity)

VIV. Vortex-Induced Vibration (Vibração Induzida por Vórtices)

VLA. Vertical Load Anchor ( ncora de Carga Vertical)

VLCC. Very Large Crude Carrier (Navio-tanque de Petróleo) (Navio-tanque de Petróleo de Grandes Dimensões e Volume, Port.)

VLF. Very Low Frequency (Freqüência Muito Baixa) (Diagrafia de Densidade Variável, Port.)

VLGC. Very Large Gas Carrier (Navio Tanque de Gás) (Navio-tanque de Gás de Grandes Dimensões e Volume, Port.)

VOIP.- Volume of Oil in Place (Volume de óleo in Place)

VP.- Vibrated Point (Ponto Vibrado)

VPL. Valor Presente Líquido (Net Present Value)

Vs/Vp. Razão Vs/Vp, entre as velocidades das ondas S e P (Vs/Vp ratio, between the speeds of waves S and P)

VSD. Variable Speed Drive (Unidade de Velocidade Variável / conversor de frequência)

VSP. Vendor Stocking Program (Programa de Controle de Estoque)

VSP. Vertical Seismic Profiling (Perfilagem de Sísmica Vertical)

Siglas U

UAG.- Stand-alone Installation (Port.) (instalação autónoma de recepção, armazenamento e regaseificação de GNL)

UB. Unidade de Bombeio (Beam Pump Unit)

UBM. Unidade de Bombeamento Mecânico (Sucker-Rod Pumping Unit)

UC. Unidade de Conservação (Conservation Unit)

UC. Unidade de Consistência (Consistency Unit)

UCA. Ultrasonic Cement Analyzer (Análisador Ultrasônico de Cimento)

UCM. Unresolved Complex Mixture (Mistura Complexa não Resolvida)

UCS. Unconfined Compressive Strength (Superfície com alta resistência à abrasão e compressão)

UEP. Unidade Estacionária de Produção (Stationary Production Unit)

UGS. Underground Gas Storage (Estocagem Subterrânea de Gas)

ULCC. Ultra Large Crude Carrier (Navio-tanque para Transporte de Petróleo Cru)

ULSD. Ultra-Low Sulfur Diesel (Diesel Ultra Baixo Enxofre)

UMS. Unidade de Manutenção e Segurança (Maintenance and Security Unit)

UNT. Unidade Nefelométrica de Turbidez (Nephelometric Turbidity Unit)

UPGN. Unidade de Processamento de Gás Natural (Natural Gas Processing Unit)

UPR. Upper Pipe Ram (Gaveta Superior de Tubo) (Pistão de Controlo Superior da Tubagem, Port.)

UPS. Uninterrupted Power Supply (Fornecimento Ininterrupto de Energia)

USBM. United States Bureau of Mines (Departamento de Minas dos Estados Unidos)

USEPA. United States Environmental Protection Agency (Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos)

USV. Underwater Safety Valve (Válvula Submarina de Segurança)

UTM. Universal Transverse Mercator (Projeção Universal Transversal de Mercator)

Siglas T

TA. Temporarily Abandoned (Temporariamente Abandonado)

TAF. Teste de Aceitação de Fábrica (Factory Acceptance Test)

TAI. Thermal Alteration Index (Índice de Alteração Ttermal)

TAN. Total Acid Number (Índice de Acidez Total)

TBG HGR. Tubing Hanger (Suspensor de Coluna de Produção)

TBN. Total Base Number (Índice de Basicidade Total)

TC. Turbo Compressor (Turbo Compressor)

TCF. Trillion Cubic Feet (Trilhões de Pés Cúbicos)

TCP. Tubing Conveyed Perforation (Canhoneio Através da Coluna de Produção) (Perfuração feita com Tubagem de Produção, Port.)

TD. Total Depth (Profundidade Total)

TDC. Tangible Drilling Costs (Custos Tangíveis de Perfuração)

TDEM. Time-Domain Electromagnetic (Indução Eletromagnética no Domínio do Tempo)

TDP. Touch Down Point (Ponto de Contato no Solo Marinho)

TDT. Thermal Decay Time (Tempo de Decaimento Térmico)

TEC. Tarifa Externa Comum (Common External Tariff)

TENORM. Technologically Enhanced Naturally Occurring Radioactive Material (Material Radioativo de Ocorrência Natural Tecnologicamente Aumentado)

TEP. Tonelada Equivalente de Petróleo (Ton of Oil Equivalent)

TF. Teste de Formação a Poço Aberto (Open Hole DST)

TFL. Through Flowline System (Sistema de Controle de Poço Através de Linha de Fluxo)

TFR. Teste de Formação em Poço Revestido (Cased Hole Drill Stem Test)

TG. Turbo Gerador (Turbo Generator)

TGB. Temporary Guide Base (Base Guia Temporária)

TGLR. Total Gas / Liquid Ratio (Razão Gás / Líquido Total)

TH. Tubing Hanger (Suspensor de Coluna de Produção)

THP. Tubing Head Pressure (Pressão na Cabeça do Tubo de Produção)

THRT. Tubing Hanger Running Tool (Ferramenta de Instalação de Suspensor de Coluna de Produção)

TIAC. Temperatura Inicial de Aparecimento dos Cristais (Wax Appearance Point Temperature)

TIH. Trip in Hole (Realizar a manobra de descida no poço)

TIR. Taxa Interna de Retorno (Internal Rate of Return)

TIT. Tree Installation Tool (Ferramenta de Instalação de Árvore de Natal)

TKV. Tubing Kill Valve (Válvula de Amortecimento da Coluna de Produção)

TLD.- Teste de Longa Duração (Long Duration Test, Long Term Test)

TLP. Tension Leg Platform (Plataforma de Pernas Atirantadas)

TLWP.- Tension Leg Wellhead Platform (Plataforma de Pernas Atirantadas Suporte de Cabeça de Poço)

TOC.- Top of Cement (Topo do Cimento)

TOC. Total Organic Carbon (Carbono Orgânico Total)

TOG.- Teor de Óleo e Graxa (Oil and Grease Content)

TOH.- Trip Out of the Hole (Saída do Poço)

TOL. Teor de Óleo e Lubrificante (Port.) (Oil and Grease Content)

TOP.- Take Or Pay (Retirar Totalidade de Volume Contratado)

TP. Tubing Pressure (Pressão no Tubo de Produção)

TPA. Third Party Access (Livre Acesso à Rede de Terceiros)

TPR. Tubing Pressure Relationship (Relação Tubulação e Pressão)

TPSI. Tubing Pressure Shut-In (Pressão de Fechamento no Tubo de Produção)

TPT. Temperature and Pressure Transducer (Transdutor de Pressão e Temperatura)

TR. trace (vestígio)

TRT. Tree Running Tool (Ferramenta de Instalação da Árvore de Natal Molhada)

TS. Temperature Survey (Levantamento de Temperatura)

TS. Transgressive Surface (Superfície Transgressiva)

TSE. Temperature Safety Element (Elemento de Segurança de Temperatura)

TSH. Temperature Safety High (Segurança de Temperatura Alta)

TSL. Temperature Safety Low (Segurança de Temperatura Baixa)

TSP.- Thermally Stable Polycrystalline (Termicamente Estável Policristalino)

t-SRB. thermophilic Sulfate-Reducing Bacteria (Bactéria Termofílica Redutora de Sulfato)

TSS. Total Suspended Solids (Total de Sólidos em Suspensão)

TSTM. Too Small to Measure (Pequeno Demais para ser Medido)

TSV. Tender Support Vessel (Embarcação de Suporte a Balsa)

TTL. Transistror-Transistor Logic (Lógica Transistor-Transistor)

TVD. True Vertical Depth (Profundidade Vertical Real, Profundidade Medida na Vertical)

TVG. Time Varied Gain (Ganho de Tempo Variado)

TWC.- Total Well Costs (Custos Totais do Poço)